Estas ultimas semanas, he tenido que dar algunas formaciones en una mezcla de Español Inglés y Francés (es que los clientes son cada vez más exigentes, lo cual agradezco de paso, eso elimina a mucha competencia habitual, es lo bueno de las crisis :).
Y algunos compañeros me consultaban una y otra vez sobre algunos aspectos de pronunciación. Lo medité un poco y les propuse algunas reglas sencillas que les permitieran pronunciar de forma más idiomática.
En Inglés, un truco sencillo para dos letras que suelen representar un problema a la hora de decidir cómo pronunciarlas, las letras “r” e “i”.
A - Una “r” suelta dentro –o al final- de una palabra NO se pronuncia. Ejemplos:
- Fire (fuego) se pronuncia “fai” (ahora hablaré sobre la pronunciación de la “i” en Inglés)
- Order (orden) se pronuncia “ód:”
B - Sobre la pronunciación de la “i”. Si la “i” viene seguida de una sola consonante, se pronuncia “ai”. Si viene seguida de dos consonantes se pronuncia “i”. Ejemplos:
- Whining (quejarse, lloriquear, …) se pronuncia “waining”
- Winning (ganar) se pronuncia “wining”
Con estas dos reglas –que se aplican en un 95% de los casos-, vemos que “fire” se pronuncia -mas o menos- “fai”.
Les animo a que practiquen en voz alta y notarán como en unos pocos minutos su Inglés sonará mucho más auténtico (a pesar de lo que opinen los filólogos de turno :).
P.D 1. En Francés, la ultima letra –consonante o vocal- de las palabras NO se pronuncia, salvo las vocales a, i, o, u. Ejemplo:
Lire (leer) se pronuncia “lir”. Pues lo mismo que con el Inglés, prueben a practicar un poquito.
P.D.2. En Inglés, la regla de la “i” y las consonantes se aplica también a la “a”. Una “a” seguida de dos consonantes se pronuncia “a”. Seguida de una sola consonante se pronuncia “ei”.
P.D. 3 En Inglés, podemos considerar que la “r” sólo sirve para “alargar” la vocal anterior. Ejemplo:
Spot se pronuncia spot (con “o” corta)
No hay comentarios:
Publicar un comentario